您现在的位置是:首页 > 产经 >正文

两小儿辩日翻译全文(两小儿辩日翻译)

发布时间:2022-09-22 13:37:15凤清初来源:

导读您好,现在渔夫来为大家解答以上的问题。两小儿辩日翻译全文,两小儿辩日翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、意思是:...

您好,现在渔夫来为大家解答以上的问题。两小儿辩日翻译全文,两小儿辩日翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、意思是:两个小孩争辩太阳在早晨和中午距离人们远近。

2、两小儿辩日原文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

3、一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

4、”一儿以日初出远,而日中时近也。

5、一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

6、两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”译文:一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。

7、一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。

8、”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。

9、一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近时看起来大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来时有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近时热而远时凉吗?”孔子也无法判断谁是谁非。

10、两个小孩笑着说:“谁说您十分有智慧呢?”扩展资料:关于太阳离人在不同时间的远近问题通俗的解释是这样:由于地球的自转和公转,太阳在早晨和中午与人的距离确有一些变化,但微乎其微,凭肉眼难以觉察。

11、这种情况对于气温的影响也是微不足道的。

12、对于两个小孩为什么观点不同,那是因为他们看事物的角度不同:一个从视觉出发,用“如车盖”和“如盘盂”的比喻,生动形象的写出了太阳形状的大小;另一个从触觉出发,用“如探汤”的比喻生动形象的写出了太阳在中午时的灼热。

13、由于中午的照射角大,地球表面获得的热能多,因而气温高;早晨照射角小,因而气温低。

14、至于太阳“早晨大,中午小”,则完全是人视觉上的错觉,由于早晨背景小而暗,因此觉得太阳大一些,而中午则有广阔而明亮的天空做太阳的背景,看起来就觉得它小一点了。

15、参考资料来源:百度百科-两小儿辩日。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:

上一篇
下一篇

最新文章